HELEN GNOCCHI
PORTUGUÊS
BIOGRAFIA
 
BIOGRAFIA

Helen Gnocchi, de origem ítalo-brasileira, nasceu no Brasil, na cidade de São Paulo. Até a idade de cinco anos viveu em uma comunidade japonesa onde aprendeu amar a arte nipônica de Ikebana. Em meados dos anos 90, mudou-se para Veneza onde reside e trabalha até hoje.
Para concluir seus estudos, escolheu a Universidade de Pádua com o objetivo de obter maiores conhecimentos em matérias como sociologia, antropologia e literatura, escolhendo como tese a tradução do Livro em versos “A História da Aranha Leopoldina” de Ana Luísa Amaral para o idioma italiano, formando-se com louvores.
Desde 2005 é Presidente de uma associação ítalo-brasileira em Veneza denominada Amazonas, onde é responsável de cursos de língua italiana para estrangeiros e de língua e cultura portuguesa. Representa a Comunidade Brasileira de Veneza no Conselho de Cidadãos do Consulado Brasileiro de Milão, é tradutora especializada nos idiomas Português- Italiano/ Italiano-Português/ Inglese-Português/ Espanhol-Português-italiano e mediadora cultural e linguística no setor de imigração e no âmbito escolar.
Frequenta atualmente um máster na Escola Superior de Interprete e Tradutor de Pescara com especialização jurídica na língua espanhola e um Mestrado em Literatura Americana e Europeia na Universidade de Pádua
Em 2015 ganhou Prêmio no 1° Concurso Literário Brasil-Itália- COMITES e REBRA (Rede de Escritoras Brasileiras) - pelo Conto “Perfume Inesquecível - Profumo Indimenticabile”. É membro de um grupo de escritoras na cidade de Marcon-Veneza onde publica seus vários contos em duas línguas. Com sua escrita simples, mas profunda e contagiante ao mesmo tempo, a autora nos leva à perspetiva de um mundo aparentemente distante e "diferente": a do Brasil e da Itália, como resultado da fusão de línguas e culturas que se somaram na construção de sua formação.